跳转至

3.39 喻嘉言治痢疾案之一

3.39 喻嘉言治痢疾案之一

周信川年七十三岁,平素体坚,不觉其老,秋月病痢,久而不愈。至冬月成休息痢,一昼夜十余行,面目浮肿,肌肤晦黑,求治于余。余诊其脉沉数有力,谓曰:此阳邪陷入于阴之症也,吾以法治之,尚可痊愈,明日吾自袖药①来面治。于是以人参败毒散本方煎好,用厚被围椅上坐定,置火其下,更以布条卷成鹅蛋状,置椅褥上殿②定肛门,使内气不得下走,然后以前药滚热与服,良久又进前药,遂觉皮间有津津微润,再溉以滚汤,教令弩③力忍便,不得移身。如此约二时之久,皮间津润总未干,病者心躁畏热,忍不可忍,始令连被卧于床上。是晚止下痢二次,已④后改用补中益气汤,一昼夜止下三次,不旬日而全愈。盖内陷之邪,欲提之转从表出,不以急流挽舟之法施之,其趋下之势,何所底⑤哉!闻王星宰世兄患久痢,诸药不效,苏郡老医进以人参败毒散,其势差减,大有生机,但少此一段斡旋⑥之法,竟无成功。故凡遇阳邪陷入阴分,如久疟、久痢、久热等症,皆当识此意,使其缓缓久久透出表外,方为合法。若急而速,则恐才出又入,徒伤其正耳。

(《寓意草》卷二)

〔注释〕

①袖药:带药,备药。

②殿:当为“垫”。

③弩:亦作“努”。

④已:通“以”。

⑤底:通“抵”。

⑥斡旋:扭转;挽回。

〔评按〕本例老年久痢,经喻氏精察脉证,审时度势,断为“阳邪陷入于阴”,先用人参败毒散煎汤热服,加以厚被火薰取汗,将内陷之邪提之从表而出,继用补中益气汤培补中气,升清降浊而终获全功。此即喻氏创用的逆流挽舟法,用治痢疾,只要方法妥当,均可取到良好的效果。即或久病患者,也如喻氏所言:“虽百日之远,仍用逆流挽舟之法,引其邪而出于外,则死证可治,危证可安。”后世名医张聿青、丁甘仁等常仿此法治痢,每获良效。